磁力鏈:無
◎譯 名 魔境仙蹤/奧茲大法師/奧茲巫師/綠野仙蹤/偉大而強大的奧茲/偉大的奧茲國魔法師/奧茲大帝(臺) ◎片 名 Oz The Great and Powerful ◎年 代 2013◎國 家 美國◎類 別 冒險/家庭 ◎語 言 英語/國語◎字 幕 中英字幕/中文字幕/英中字幕/英文字幕◎IMDB評分 6.8/10 from 54,047 users ◎IMDB鏈接 http://bbs./forum-30-1.html◎文件格式 X264 + AC3◎視頻尺寸 1280 x 720◎文件大小 1CD 2.94G◎片 長 2h 10mn◎?qū)А ⊙荨∩侥贰だ酌?Sam Raimi◎主 演 詹姆斯·弗蘭科 James Franco ....奧茲/奧斯卡·迪格斯/大魔法師 Oz 米拉·庫妮絲 Mila Kunis ....賽多拉 Theodora 米歇爾·威廉姆斯 Michelle Williams ....格琳達 Glinda 蕾切爾·薇姿 Rachel Weisz ....伊諾拉 Evanora 阿比蓋爾·斯賓賽 Abigail Spencer ....梅伊 May 喬伊·金 Joey King ....瓷娃娃 China Girl 扎克·布拉夫 Zach Braff ....法蘭克/芬利 Frank / Finley (voice) 馬丁·科勒巴 Martin Klebba ....納克 Nikko 泰德·雷米 Ted Raimi ....Skeptic / Tinker 比爾·考布斯 Bill Cobbs ....精靈大師 Master Tinker 托尼·考克斯 Tony Cox ....納克 Knuck 托妮·韋恩 Toni Wynne ....Strong Mans Wife 羅恩·考西 Ron Causey ....Tinke◎簡 介 奧斯卡(詹姆斯·弗蘭科飾) 是個只會雕蟲小技的馬戲團魔術(shù)師,卻無意中被龍卷風從塵土飛揚的堪薩斯城帶到了神奇美妙的奧茲國。那里的居民認為他是傳說中的大魔法師從天而降,祈求他擊敗窮兇極惡的邪惡女巫拯救奧茲國,可心術(shù)不正的奧斯卡卻把這境遇看作是發(fā)大財?shù)慕^佳良機。 三位自稱是奧茲國守護者的女巫賽多拉(米拉·庫妮絲飾)、伊諾拉 (蕾切爾·薇姿飾) 和格琳達 (米歇爾·威廉姆斯飾)卻對奧斯卡的身份各有懷疑。當黑暗勢力壓境,奧斯卡被迫卷入紛爭,他才發(fā)現(xiàn)自己必須擦亮雙眼,分辨出這些美艷女巫們究竟孰善孰惡,是敵是友,不然一切美好都要灰飛煙滅。奧斯卡決定放手一搏迎戰(zhàn)邪惡女巫,可自己的魔術(shù)伎倆,要如何才能抗衡女巫強大而邪惡的魔法?奧茲仙境的前途,又將何去何從?一句話評論 影片令“奧茲迷”們心馳神往,米拉·庫妮絲呈現(xiàn)了極具誘惑的優(yōu)異表演,導演山姆·雷米具有爐火純青的幻象手法。 ——《帝國》幕后制作 從《綠野仙蹤》走來 迪士尼想拍攝一部和《綠野仙蹤》相關(guān)聯(lián)的電影并不是什么新鮮事了。早在1937年,動畫片《白雪公主》大獲成功之后,迪士尼當時的總裁羅伊·迪士尼就準備找L·法蘭克·鮑姆購買《綠野仙蹤》的版權(quán),并將其拍攝成一部動畫片了。但是保姆卻告訴迪士尼公司,他已經(jīng)把小說的拍攝版權(quán)賣給了高德溫,而后者則將版權(quán)在1938年賣給了路伊斯·梅耶。然后這個電影項目被米高梅公司在1939年拍攝成了一部家喻戶曉的音樂電影。 1954年,迪士尼覬覦已久的《奧茲國》系列小說還有13本的版權(quán)尚未售出,迪士尼一口氣將其全部買下。接著就在電視、迪士尼樂園等等媒介里制作了很多關(guān)于“奧茲國”的作品,1985年,迪士尼拍攝了其歷史上第一部與“奧茲國”相關(guān)的電影--《回到綠野》,這是1939年的《綠野仙蹤》的一部非官方的續(xù)集。雖然影片表現(xiàn)糟糕,但是在后來的這些年里還是贏得了很多忠實的粉絲。 后來,迪士尼進入了最蓬勃發(fā)展的年代,《奧茲國》的故事也被拿出來重新討論。但是在整個1980年代和1990年代,這種帶有魔幻色彩的影片并不被看好,所以迪士尼也就把整個電影項目雪藏了起來。而在進入新世紀之后,魔幻題材的電影大行其道,而迪士尼準備也在這個時候適時地把這部“奧茲國小說”拍攝成真人電影,搬上銀幕。在山姆·雷米之前,薩姆·門德斯和亞當·山克曼都曾經(jīng)是這部電影的候選導演。而在山姆·雷米到來之后,影片的故事基本就已經(jīng)撰寫完畢,而他只需要按照劇本來拍攝這部電影就可以了。雷米說:“在這之前,我從來沒有讀過什么法蘭克·鮑姆的小說。在接手這個工作之后,我開始讀他的作品。現(xiàn)在,我必須要說,我已經(jīng)成為了他的粉絲。在一開始,我不是太敢讀這部電影的劇本,因為《綠野仙蹤》這部電影已經(jīng)太經(jīng)典了??墒钱斘议_始閱讀這個劇本,我就無法把它放下,因為它寫得實在是太精彩了。人物栩栩如生、故事和《綠野仙蹤》雖然沒有太多的聯(lián)系,但是一樣令人激動。” 打造魔幻場景 對于一部魔幻電影來說,最重要的、最難拿捏的其實就是真實和虛擬的比例。如果過于真實,就談不上“魔幻”;如果魔幻的成分太多,那影片的氣質(zhì)就和鮑姆的原著相去甚遠。所以,擺在雷米面前的最大的問題就是如何平衡這兩者的關(guān)系。山姆·雷米說:“就我的閱讀來看,這個劇本里融合了很多魔術(shù)、女巫的元素。而且,這些元素不僅僅是從一本書里拿出來的,而是從整個鮑姆的小說序列里選擇出來的元素。對我來說,這些東西還是比較新鮮的。雖然說我個人很喜歡魔術(shù),很喜歡這種視覺上的藝術(shù),但是要我在電影中拍攝這些,我心理還是沒有底?!倍捌兴故镜哪切┕妍?、曼妙的場景,則全是在攝影棚內(nèi)完成的。雷米說:“這些奇觀化的場景,全是羅伯特·斯托姆伯格和他的團隊的創(chuàng)造那些東西真是亦真亦幻,充滿了想象力。很是精彩。因為他曾經(jīng)給波頓的《愛麗斯漫游夢境》做過藝術(shù)指導,所以這兩部電影在感觀上有些類似。其實,在我的心理,我也就是想拍攝一部具有1939年版本《綠野仙蹤》和《愛麗斯漫游夢境》結(jié)合起來感覺的影片。在這個角度上,我們是成功了?!?strong> 為影片編寫音樂的是丹尼·艾夫曼,他曾經(jīng)和山姆·雷米合作過前兩部《蜘蛛俠》??墒窃谂臄z《蜘蛛俠2》的時候,吵翻了。而艾夫曼也說自己再也不會和雷米合作。不過,《魔境仙蹤》的題材太誘人,加上艾夫曼也擅長寫這類電影的音樂,所以他又重新和雷米合作。談及音樂,艾夫曼說:“我們想做的是傳統(tǒng)的、有自我精神的音樂。不要效果、不要合成、不要電子,要的就是最傳統(tǒng)的音樂和每件樂器自己的聲音。無論是主題曲還是結(jié)構(gòu)性的、情緒性的音樂,都讓它自己發(fā)音,我們不要給它太多的干預?!卑蚵鼊?chuàng)作這部電影的音樂可謂是神速,他只用了6周時間就把音樂給寫完了。艾夫曼說:“我寫這么快的原因是這是我的天性。我有一種用音樂講故事的能力,能把所有的東西都放在音樂里表達。而這部電影恰好就給了我這么一種表達的機會?!?strong>花絮·影片一開始是非寬銀幕的,黑白,非3D。當弗蘭克來到OZ國,影片變成了寬銀幕、變成了色彩電影,也變成了3D。這一切是在向1939年的《綠野仙蹤》致敬。·這是迪士尼公司制作的第二部和Oz相關(guān)的影片,第一部是1985年的《回到綠野》。但是那部電影卻沒有引起什么反響。·在影片的一開始Oz在保姆兄弟馬戲團里工作。這很明顯是在向Oz系列童話小說的作者L·法蘭克·鮑姆致敬。·拉斯維加斯的著名魔術(shù)師拉斯·波頓來到劇組,指導詹姆斯·弗蘭科變魔術(shù)。到了影片拍攝完成后,弗蘭克已經(jīng)會很熟練地表演好幾個魔術(shù)了。·影片在密歇根拍攝,而片中的大部分兒童演員都是在當?shù)卣业摹?strong>·克里斯托弗·瓦爾茲、約翰·C·賴利小羅伯特·唐尼、約翰尼·德普、奧利維亞·王爾德、艾米·亞當斯、凱特·貝金賽爾、凱拉·奈特莉等知名演員都曾經(jīng)準備在片中扮演不同的角色的,可是后來卻因為各種各樣的原因沒能出演。·希拉里·斯萬克和米歇爾·威廉姆斯曾經(jīng)是山姆·雷米為Evanora所設(shè)想的第一扮演演員。但是蕾切爾·薇姿通過自己的經(jīng)紀人得到了影片的劇本,并執(zhí)意要扮演Evanora這個角色。在經(jīng)過了兩個小時的會談之后,山姆·雷米把這個角色給了她,并讓威廉姆斯扮演的別的角色。·山姆·雷米曾經(jīng)許諾過要把Glinda這個角色給布萊克·萊弗利,但是她最后選擇了不參演這部影片,轉(zhuǎn)而主演了奧利弗·斯通的《野蠻人》。·Phillip Huber在影片中操作了木偶。他還參與過那部著名的《傀儡人生》。 E:
mvb資源[高清MKV收藏www.]飛鳥娛樂[bbs.].魔境仙蹤.720p.國英雙語魔境仙蹤 Oz.The.Great.and.Powerful.2013.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv General Unique ID : 241087325293252435524986000642541858058 (0xB55FBADAB0BB978FAAE471C96D93AD0A) Complete name : E:
mvb資源[高清MKV收藏www.]飛鳥娛樂[bbs.].魔境仙蹤.720p.國英雙語魔境仙蹤 Oz.The.Great.and.Powerful.2013.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 2.94 GiB Duration : 2h 10mn Overall bit rate : 3 220 Kbps Encoded date : UTC 2013-05-27 14:20:21 Writing application : mkvmerge v3.4.0 (Rapunzel) 編譯于 May 15 2010 09:38:20 Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0 Video #1 ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 10mn Bit rate : 2 550 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.115 Stream size : 2.27 GiB (77%) Writing library : x264 core 116 r2074 2641b9e Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2550 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Audio #2 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 419 MiB (14%) Title : 英語 Audio #3 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 209 MiB (7%) Title : 國語 Text #4 ID : 4 Format : SSA Codec ID : S_TEXT/SSA Codec ID/Info : Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Title : 中英 Text #5 ID : 5 Format : SSA Codec ID : S_TEXT/SSA Codec ID/Info : Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Title : 英中 Text #6 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : 中文 Text #7 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : 英文
|