磁力鏈下載地址:無
下載地址:無
-=圣城家園 CnSCG 榮譽(yù)出品=-
-= 翻譯&校對(duì): 我喜歡水晶 =-
法英雙語,完美觀看請(qǐng)手動(dòng)切換到法語,英語配音和字幕不是完美匹配,但不影響觀看!!
【影片名稱】:A Monster in Paris
【中文名稱】:怪獸在巴黎
【年 代】:2011年
【國家地區(qū)】:法國
【語 言】:法語/英語
【類 別】:動(dòng)畫 / 冒險(xiǎn) / 喜劇 / 奇幻 / 音樂
【片 長】:90 分鐘
【上映日期】:2011年10月12日 法國
【IMDB鏈接】:http://www.imdb.com/title/tt0961097/
【IMDB評(píng)分】:6.2/10 from 357 users
【導(dǎo) 演】:畢鮑·鮑格朗 Bibo Bergeron
【編 劇】:畢鮑·鮑格朗 Bibo Bergeron
Stéphane Kazandjian ....screenplay
【主 演】:凡妮莎·帕拉迪絲 Vanessa Paradis ....Lucille (voice)
凱瑟琳·歐·哈拉 Catherine OHara ....(voice: English version)
丹尼·赫斯頓 Danny Huston ....(voice: English version)
亞當(dāng)·戈德堡 Adam Goldberg ....(voice: English version)
杰伊·哈靈頓 Jay Harrington ....(voice: English version)
鮑勃·巴拉班 Bob Balaban ....(voice: English version)
Matthew Geczy ....Albert (voice: English version)
加德·艾爾馬萊 Gad Elmaleh ....Raoul (voice)
茱莉·費(fèi)瑞爾 Julie Ferrier ....Madame CarlOTTa (voice)
Bruno Salomone ....Albert (voice)
Sébastien Desjours ....Emile (voice)
Philippe Peythieu ....(voice)
馬修?施蒂 Mathieu Chedid ....Francoeur (voice) (as M)
弗朗索瓦·克魯塞 Fran?ois Cluzet ....Le préfet Maynott (voice)
露德溫·塞尼耶 Ludivine Sagnier ....Maud (voice)
※※※※※※※ 劇情簡介 ※※※※※※※
故事發(fā)生在1910年,當(dāng)時(shí)巴黎正遭 遇世紀(jì)洪水的侵襲,塞納河水淹沒了城市的大街小巷,有著妖嬈身材的漂亮女主人公呂希爾Lucile心地善良,她以在咖啡館里賣唱為生,遇到一只由虱子變成 的巨人弗朗哥兒(Francoeur ),因有過于龐大而臃腫的外形,弗朗哥兒被人認(rèn)為是一個(gè)具有強(qiáng)大破壞力的妖怪,受到利欲熏心的Police的追捕。呂希爾看到妖怪外形下掩藏著的一顆善良和脆弱的 心靈,決定把他藏在自己位于蒙馬特高地的小屋里,并與前來的Police周旋。情節(jié)曲折,驚險(xiǎn)又浪漫。隨著劇情的發(fā)展,動(dòng)畫將人帶到許多"幻想"和“制作”出來的 巴黎的著名景點(diǎn),包括蒙馬特高地,植物園,當(dāng)然少不了在1900年的巴黎世界博覽會(huì)上出盡風(fēng)頭的埃菲爾鐵塔。
影片由畢博 ?貝爾熱龍(Bibo Bergeron)制作,由著名導(dǎo)演呂克 ?貝松(Luc Besson)的公司Europacorp出品? 有評(píng)論認(rèn)為, 雖然影片尚無法與財(cái)大氣粗的皮克斯動(dòng)畫工作室(Pixar Animation Studios) 制作的片子相提并論,但影片的動(dòng)畫效果,背景和人物的制作都充滿法國式的魅力,是一部老少皆宜的好動(dòng)畫片。
影片中安插了法國很有名氣的歌手M制作,女歌 手Vanessa Paradis 演唱的歌曲,從整個(gè)影片的布景和格調(diào)來看,都洋溢著濃郁的巴黎風(fēng)情,導(dǎo)演畢博說他在影片里注入了他所有喜歡的元素? 畢博之前已經(jīng)在美國制作了兩部動(dòng)畫片,《怪獸在巴黎》是他第一次嘗試在法國制作。他說,美國的每一部影片的制作都有幾個(gè)分工明確的隊(duì)伍共同參與,如果將一部電影比做是一盤菜的話,那在廚房里參與做菜過程的就有編劇,導(dǎo)演,制片人等,這是美國的規(guī)矩? 而在法國,與電影有關(guān)的所有環(huán)節(jié)都由他一個(gè)人指揮,沒人對(duì)他的工作指手畫腳,不會(huì)有人一會(huì)讓他添一點(diǎn)油,一會(huì)再加一點(diǎn)醋?
歌手M憑其獨(dú)特的音樂風(fēng)格成為法國歌壇最受人喜愛的音樂人之一,在這部電影中同時(shí)擔(dān)任了音樂制作和為妖怪的配音工作,和深受歡迎的流行歌手瓦乃莎 ? 帕拉迪(Vanessa Paradis) 一起演唱的主題曲浪漫又動(dòng)聽,令人難忘。瓦乃莎 帕拉迪也在影片中擔(dān)任女主人公的配音。電影的主題曲以及配樂都是影片的重要組成部分。
雖然《怪獸在巴黎》影片在法國制作,但導(dǎo)演的雄心壯志是除法國以外,自己的影片能獲得大洋彼岸觀眾的喜愛,而從影片的動(dòng)畫設(shè)計(jì),不論是從城市的風(fēng)景制作,還是浪漫的音樂和故事都顯示他 主打得是“巴黎魅力”這張牌,讓人不禁想到2002年在全球獲得巨大成功的另一部法國浪漫喜劇片《天使愛美麗》。
從夢(mèng)工廠重返花都
《怪獸在巴黎》是法國導(dǎo)演畢鮑·鮑格朗的第一部法國影片!這位導(dǎo)演此前曾在美國導(dǎo)演過兩部動(dòng)畫影片:《勇闖黃金城》La Route dEldorado (2000) 和《鯊魚黑幫》Gang de requins (2004)。
畢鮑·鮑格朗坦承,在美國做動(dòng)畫電影和在法國是完全不同的經(jīng)驗(yàn)。當(dāng)然,《怪獸在巴黎》的預(yù)算不能和他為夢(mèng)工廠影業(yè)拍片時(shí)的大制作同日而語,不過,法國的預(yù)算至少可以讓他很好地控制劇本,并在最終版本中保留起初想要的所有鏡頭。在美國的制作中,他承認(rèn),有時(shí)需要做出“非常痛苦的抉擇”,將一些鏡頭徹底丟進(jìn)垃圾箱。
《怪獸在巴黎》受益于一個(gè)既新穎又廣闊的市場營銷戰(zhàn)略。事實(shí)上,在8月28日,距影片官方放映一個(gè)多月之前,電影就在全國300多家影院進(jìn)行了首映之前的預(yù)放映。這些向公眾開放的觀影場次既包含影片的2D版本也包括3D版本,既在大城市(巴黎、雷恩、波爾多、奧爾良等)展映,也走進(jìn)了最樸實(shí)的小城鎮(zhèn)(埃格莫爾特、卡爾特雷、格提涅等)。
制作3D電影的主意是在制作過程中才冒出來的。為了增添3D技術(shù),影片的制作時(shí)間延長了3個(gè)月。不過,導(dǎo)演對(duì)最終的成品非常滿意,因?yàn)?D影片并沒有將觀眾的注意力都吸引到技術(shù)上去,而如他所愿地保留了原片中溫柔和熱情的氛圍。
音樂怪才與牙縫精靈的天作之合
《怪獸在巴黎》標(biāo)志著凡妮莎·帕拉迪絲和馬修·施蒂之間富有成效的合作進(jìn)入新的階段。繼他們?cè)?990年代末相逢之后,兩個(gè)朋友一起合作發(fā)表了兩套唱片((《Bliss》和 《Divinidylle》),一次巡回演出(le Divinidylle Tour)以及一部兒童音樂?。ā睹倒鍛?zhàn)士》Le Soldat Rose)。這一次,攜手為孩子們?cè)谶@部音樂電影中配音似乎符合二人合作的邏輯演進(jìn)。
《怪獸在巴黎》的作曲是法國另類音樂人馬修·施蒂,他同樣為音樂劇《玫瑰戰(zhàn)士》譜寫了電影音樂。本片中弗朗科爾這個(gè)人物同玫瑰戰(zhàn)士有著很多相似之處。兩個(gè)角色都因?yàn)榕c眾不同而被邊緣化,因此他們的善意常常被周圍人忽略。在本片的主題曲中,弗朗科爾表達(dá)了自己的孤獨(dú)和悲傷,其旋律和主題同《玫瑰戰(zhàn)士》的主題曲非常接近。這兩首曲子均出自馬修·施蒂之手。
和呂西爾一樣,凡妮莎·帕拉迪絲也曾在小酒館駐唱,這讓她對(duì)角色倍感親切。對(duì)于凡妮莎來說,小酒館是藝術(shù)家的天堂,因?yàn)樵谶@狹小的空間中充滿了人情味,帶著它所見證的所有的故事和生活。對(duì)于這位歌者來說,這是那些新的“充斥著金屬感的地方”所沒有的。
作為約翰尼·德普的伴侶和Lenny Kravitz曾經(jīng)的音樂繆斯,凡妮莎·帕拉迪絲擁有足夠的英語能力,確保用莎士比亞的語言為呂西爾這個(gè)角色配音。而馬修·施蒂則不然。因此,在該片的英語版本中,音樂人西恩·列儂(列儂之子)將為怪獸配音。西恩·列儂和凡妮莎在2005年的單曲《LEclipse》中也曾有過合作。
本片中的馬修·施蒂還是第一次為電影動(dòng)畫人物獻(xiàn)聲,而凡妮莎·帕拉迪絲已經(jīng)在《神奇的旋轉(zhuǎn)木馬》Le Manège enchanté中演繹過小饒舌婦,加德·埃爾瑪勒也曾出現(xiàn)在《蜜蜂總動(dòng)員》Bee movie - dr?le dabeille 和《卑鄙的我》Moi, moche et méchant兩部影片的海報(bào)中。
跳蚤成為銀幕英雄
巨型跳蚤并不是導(dǎo)演原本想像的怪物形象。一開始,劇本中的怪物是個(gè)嗜血的吸血鬼,這個(gè)最初的形象后被拋棄,因?yàn)榭紤]到它不會(huì)是孩子們喜歡的類型。
整部電影通過法語中本義呈現(xiàn)的表達(dá)式,對(duì)巨型跳蚤弗朗科爾這個(gè)角色進(jìn)行了細(xì)致的刻畫。比如,就在怪獸和呂西爾相遇之前,怪獸同拉烏爾吵架,對(duì)他說:“我不是你的小跳蚤?!保ㄔ诜ㄕZ中,“跳蚤”一詞可以作為對(duì)小姑娘、年輕女性或妻子、情人的昵稱。)同樣的,即使怪獸并沒有任何非凡的能力,他也能夠毫不費(fèi)力地從一點(diǎn)跳到另一點(diǎn),就好像法國人平時(shí)所說的“跳蚤蹦跶”。
同本片中的怪獸一樣,馬修·施蒂和凡妮莎·帕拉迪絲在童年時(shí)期所熟悉的也都是些內(nèi)心溫柔的妖怪。二人坦承,孩童時(shí)期各有自己所懼怕的東西:凡妮莎·帕拉迪絲擔(dān)心幽靈會(huì)在走廊里尾隨她,而馬修·施蒂則害怕電影《驅(qū)魔人》L Exorciste中那樣的小女孩。
F:每日怪獸在巴黎(法英)A.Monster.in.Paris.2011.BluRay.720p.x264.2Audio.AC3-CnSCG.mkv
General
Complete name : F:每日怪獸在巴黎(法英)A.Monster.in.Paris.2011.BluRay.720p.x264.2Audio.AC3-CnSCG.mkv
Format : Matroska
File size : 2.28 GiB
Duration : 1h 31mn
Overall bit rate : 3 590 Kbps
Encoded date : UTC 2012-03-21 04:21:13
Writing application : mkvmerge v3.0.0 (Hang up your Hang-Ups) 編譯于 Dec 12 2009 15:20:35
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 6 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 31mn
Bit rate : 2 619 Kbps
Nominal bit rate : 2 733 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 688 pixels
Display aspect ratio : 1.860
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.124
Stream size : 1.66 GiB (73%)
Writing library : x264 core 120 r2164 da19765
Encoding settings : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-1 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2733 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00
Language : English
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 31mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 292 MiB (12%)
Title : 英語
Audio #3
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 31mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 292 MiB (12%)
Title : 法語
Text #4
ID : 4
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Title : 中英字幕
Text #5
ID : 5
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Title : 英中字幕
Text #6
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 中文字幕
Text #7
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 英文字幕
|